站内资源搜索  
  传媒翻译  

传媒翻译



    传媒产业发展环境逐步优化,平面媒体政策相对宽松、广电媒体市场准入大门渐启、市场拓新先机开始显现、科技含量不断提高,传媒业正呈现出强劲的产业化发展趋势,传媒产业雏形已经形成,并且传媒业的快速发展带动或促进了相关行业的发展。从传媒资本的角度看,中国传媒的市场化改革的进程在明显加快,而且国家的有关政策也开始松动,由原来的严格控制到现在的限制性进入。

传媒翻译-出版翻译-广告翻译-杂志翻译-娱乐翻译

    在这一国际形势下,我国一方面要加强广告和媒体的营销方式,另一方面也应借助这一机会认真学习国际标准,促进技术进步,逐渐在国际贸易中占据主动地位。信息的引进和展示成为这一过程中一个关键的环节。在技术引进、国际质量标准的引进和学习过程中,良好的语言供应商将在企业走向国际化的过程中发挥重要的作用,通过对国外技术以及商业情报的翻译,为企业奠定最有价值的发展基础。同时,各种 传媒行业所涉及的文件资料的翻译均要求用准确而地道的外语来展示产品形象。国际商业谈判、技术协作、跨国投资、机电展会、电子商务等商业活动中产生的专业翻译需求,也应交由专业的语言供应商来进行处理,以确保重要资料的专业化、标准化和可靠性。
  »传媒翻译解决方案

传媒翻译

出版翻译

广告翻译

杂志翻译

娱乐翻译

公司背景

     语际Cross Language是国际化背景的翻译公司,国内知名大型网站及媒体合作伙伴,迄今客户涉及国内著名高等教育与研究机构、跨国公司研发部门、政府部门等。公司旨在以语言优势为基础,为促进国际技术交流、国际贸易往来沟通,为企业的国际化发展提供专业化的语言服务,使得商业企业能通过语际Cross Language 成功跨越语言的鸿沟,从而成功拓展全球化市场,并在国际竞争中保持优势。
»人才实力

翻译服务|文档修改服务

     公司基于独有的翻译管理理念,用团队协作、多层次审核的方式来完成每一个翻译项目,促进译员译审与客户之间的专业化沟通,以实现高品质的文档翻译。语际Cross Language的语言服务以语言咨询、培训和项目管理为优势,以细致、周到、体贴的语言服务见长。公司对每位客户承诺严格保守商业和技术机密,尊重客户的诉求,以无期限的后续语言咨询服务确保客户对翻译质量的最大满意度。
»术语管理  »个人咨询  »名片咨询  »私人文档翻译





 我们的客户
 ·上海交通大学 ·河南科技学院
 ·惠州大学 ·湖南长沙理工大学
 ·长安大学 ·中国科学院
 ·西北工业大学 ·北京科技大学
 ·河南科技学院 ·西南大学
 ·南京理工大学 ·惠州大学
 ·西南大学 ·长安大学
 ·湖南长沙理工大学 ·上海交通大学
 ·北京科技大学 ·惠州大学
 ·中国科学院 ·河南科技学院
  传媒翻译文档类型
一般新闻稿件:
·新闻发布稿件  ·宣传文案  ·策划方案 
专业新闻稿:
· 专业类新闻文章, 包括工业· 企业· 金融· 社科方面内容·
书籍翻译:
· 包括文学· 心理· 社会· 影视· 建筑· 音乐· 绘画书籍翻译
专业类:
·传媒学术论文
| 我们的承诺 | 隐私政策 | 网站地图 | 招贤纳士 | 申请链接 |
合作伙伴: 维普资讯 动物营养学报 更多合作伙伴                           
翻译公司  北京语际文化传播有限公司 版权所有 Copyright 2007, Inc. All Rights Reserved. ICP备案号:京ICP备07007260